San Juan, Puerto Rico and Bogota, Colombia – 1999?

Featured Book by Ray Else
ouronlychanceforblog A different kind of Frankenstein. Einna is a lot like other teenage girls, naive, idealistic, secretive, disobedient and interested in boys. Only Einna is not human, she is an A.I. android. Her creator, her mother, is Manaka Yagami, the first female tech billionaire. Einna has a plan to make herself human, if she can keep Mother in the dark and avoid the clutches of the notorious Yakuza.


During this slack time of late December 2013, as I plan my 2014 travels, I want to revisit (in memory), two small business trips I took in the late 90s to Central and South America. I went to install software upgrades and give training classes of that software  in Spanish (which I speak OK, along with French) to a small community college in San Juan, Puerto Rico and a large publishing company with offices in Bogota, Colombia.

In making my reservations for San Juan, this advertisement caught my imagination:

Hotel El Convento – Small Luxury Hotels of the World.

A converted convent from 1645, located in old town where I like to stay when visiting cities more than a few hundred years old, I considered the expense, took into account that the company was paying, and decided, “Why not? My first small luxury hotel.”

El Convento - one of the small luxury hotels of the world

El Convento – one of the small luxury hotels of the world

The hotel, with all the rooms opening to a courtyard, was a delight. I learned that luxury hotel means your bed will have dozens of multicolored pillows piled on it during the day, and at night they will come and remove the pillows from the bed top and turn down the bed covers for you and leave you chocolate and fresh fruit. Well worth the money the company was spending to have me there!

In San Juan I spent a few days teaching an older school administrator / system administrator and two student assistants how to paint computer screens and reports using our software in a cement and plaster building in sad disrepair, with no air conditioning in any of the school rooms – only in the computer room so we held our training there. The biggest challenge for me was to use technical words that I rarely spoke in my around-the-house Mexican Spanish. But they understood me well enough for the trip to be a success.

As far as my trip to Bogota, Colombia, I have several strong memories:

Bogota

When I first arrived at my motel, which was neither luxury nor comfortable (perhaps I had been yelled at by my boss for spending too much on the San Juan trip so I spent too little on the Bogota one), I noticed two security guards walking around the neighborhood with machine guns and dobermans – the kind of guards you would expect to see in the US protecting a military installation. But there was no military installation here, just a few small stores and a hotel and some homes. So I assumed then that security guards are typically armed this way in Bogota, which, at the time (and still is?) a cocaine/drug-lord connected place where kidnappings and petty crime were common. Too I remember the power failing in the neighborhood just as night fell – I remember the silence as window air conditioner breathed its last – so I sat in my sweltering room for hours that evening staring at nothing, afraid to leave my door open to catch a night breeze as I did not have a machine gun nor a doberman for protection.

The customer picked me up from the hotel the next morning, and took me to nice offices downtown. I spoke proudly with my Mexican Spanish that had served me well in Puerto Rico, as I started the training session, only to realize that of the eight people in the class, three were from Colombia, two were from Peru, one from Chile and two from Uruguay. All Spanish speaking countries but it was not that simple. Half of them had trouble with my Mexican accent, and all had trouble with my Mexican idioms like “Hijole!” (in general, it seems that South Americans look down on Mexicans, so that was in the mix as well) And too, when I asked them, in Spanish, if they were ready to play with the product, they said “No, queremos trabajar con el producto!” No they wanted to work with the product, not play with it! Idioms and accents were hurdles for me, as well as the simple fact that some Spanish words for things in Mexico are not the same in Colombia or Chile or Peru, as some English words for things are not the same in the US as they are in the UK (diapers vs nappies, car trunk vs car boot).

At lunch-time fried chicken was brought in. With each boxed serving you received no napkins but instead thin white rubber gloves which you were supposed to put on so you could eat the greasy chicken. So we all sat at the table with our white rubber gloves on eating the fried chicken. We talked about differences of food and eating in Colombia versus the US. One fellow – maybe he was pulling my leg – told me that in Colombia they did not use beef for hamburgers but ground-up worms. As I sat there eating fried chicken with my rubber gloves on, I thought, why not?

I stayed over the weekend in Colombia to walk the city – and found they had closed down an entire freeway for the weekly ciclovía. Here is how Wikipedia describes a ciclovía:

“Each Sunday and on holidays from 7 am until 2 pm certain main streets of Bogota and other municipalities are blocked off to cars for the exclusive use of runners, skaters, and bicyclists. Bogota’s weekly ciclovías are used by approximately 2 million people (30% of citizens) on over 120 km of car-free streets.”

So I walked down this closed freeway with thousands of families and individuals walking, skating and biking, with drink sellers and food sellers on the side of the road ready to quench our hunger and thirst. After two hours I walked over to an old car on the side of the road with its trunk open next to a makeshift food stand. The couple at the food stand were dressed more simply than the city folk, and moved at their own rhythm – my thought was that they had come down from the mountains to sell their homemade stuffed empanada pies. I found that I too felt my body rhythm change as I interacted with these mountain folk – even their eyes moved slowly! Their closeness to me somehow calmed me, seduced me to their slower way of moving, of talking, of observing. Of stretching a moment to last as long as you wished, as you tasted their wonderful empanadas.

These are the memories that stuck with me, from San Juan and from Bogota, Colombia – memories that I wanted to share.

Categories: foreign travel, travel | 2 Comments

Post navigation

2 thoughts on “San Juan, Puerto Rico and Bogota, Colombia – 1999?

  1. Cyndy Harris

    Hello Ray, I finally took a few minutes to myself and read your short stories on the travels.  I had forgotten you had gone to Columbia and certainly San Juan.  It was very interesting.  Language is such a barrier.  You were very brave using your Spanish.  I would have been crying as I ran away.  The cities are sure beautiful, but I feel safer in the US.  I enjoy reading about your adventures.  I’m sure glad you’ve had some, so I can learn too. I’m excited to hear where you are going in 2014, hopefully a beautiful island with lots of flowers.  Thanks for sharing, Love, Cyndy

    • Argh Cyndy – I may disappoint you about the flowers in 2014 – I have drifted from the idea of visiting islands – I am now fixated on returning to India, and not the pretty part but the holy city of Varanasi where the holy Ganges flows with dead bodies, some cremated, some not, and cows roam free on the crowded old streets and alleyways, with rickshaws darting about; where people gather on the ghats (staircases) leading into the river to meditate, bathe, wash their clothes, even brush their teeth with that same water that holds the dead. I think my next book will be set in this city, perhaps a crime novel – at the least a mystery. Maybe a bit mythology/manga thrown in as well since I have been reading several Japanese manga series. Too – when I was a teenager I saw a book about temples in India built around the year 1000 with carvings from the Kamasutra (a guide written 2000 years ago for young men on how to court and pleasure a woman) – and I remember thinking – ‘How remarkable. How un-American!’ So yes I want to go there too, to Khajuraho to see those temples in person, as I want the characters in my next book to experience the temples as well, to be both shocked and intrigued by their existence. My tentative title is, “Bathing with the Dead.” Probably going to India in March or April to firm up my source material. I just had the idea for the book today so much still to outline in terms of the plot – still trying to decide if it is an American couple in India on business or an American family (a la – Father’s Lies with the American family in Paris or Renoir’s wonderful 1951 film The River [based on the novel by Rumer Godden] about a British family in India).

      Oh wait – Hawaii – of course I plan to go visit John there as well.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Create a website or blog at WordPress.com

%d bloggers like this: